* * *
Услышь, Господь, слова мои,
Пойми мои Ты помышления,
Прости меня за согрешения,
Продли мои земные дни.
Тебя молю, к тебе взываю,
Услышь негромкий голос мой,
Над засыпающей землей
К Тебе я руки поднимаю.
Ты — беззаконий вечный враг,
Ты — кровожадных бич и кара;
Для смертного нет выше дара —
Твоих высот увидеть праг.
Стремлюсь я к храму Твоему,
На милость я Твою надеюсь...
Мрак беззакония развеять
Тебе по силам одному.
От замыслов своих враг Твой
Погибнет злобясь и лютуя.
А над землею «Аллилуйя» —
Поднимется как светлый рой.
Прикроешь Ты своим щитом,
Всех любящих Твои законы.
А черные падут притоны,
Чтоб в пламени сгореть потом.
* * *
Под луною грязи много,
Виден честности падёж.
Истина – она от Бога,
А от человека ложь.
* * *
Босиком хожу по хвое...
Ах! Заботы, чем вас смоешь?
Я хотел себя отдать
Песне без остатка,
На рубахе пусть пестрят
Свежие заплатки.
Хлеб водицею запью
Родниковою,
А словечки соберу
Васильковые.
РЕЧКА ТАЛИЦА
Вьется, не печалится
Наша речка Талица.
Паводками — мутная,
Рыба в ней некрупная,
Омута — наперечет.
По цветным лугам течет —
Через ив зеленорунность,
Через детство,
Через юность.
* * *
Мы с тобою встретились,
Мы с тобой расстанемся,
Мы непримиримыми
Навсегда останемся.
Мы с тобой расстанемся
Бодрыми, не грустными.
А когда состаримся
Скажем: «Были глупыми...»
МНЕ БЫ
Небу жарко от лучей,
Полю жарко от лучей,
Не скупится на лучи
Солнцежаркий казначей.
Мне б от тучки ковшичек,
Мокрых листьев — кошечек,
Мне бы зеркалец от луж,
Да поболее, к тому ж.
* * *
Мне не стыдно поглупеть —
Я хочу сегодня петь.
Я хочу сегодня птицей
Выше облака взлететь.
Не потухнет фитилек,
Не пожухнет тополек.
Мне надежда, мне надежда
Подарила василек.
* * *
Речке хочется лучей,
Хочет вдаль бежать ручей,
Полю хочется ромашек,
Птицам — гусениц, букашек —
Запоют употребя...
Видеть я хочу тебя.
* * *
Тучи ливень пронесли
Гулко стороною,
Лишь обрывочки одни
Здесь, над головою.
Никнет блеклая трава —
Ей невыносимо...
Грома гулкие слова
Еле доносимы.
А упорные листвой
Ивовой не плачут,
Даже если стороной
Пронеслась удача.
Нелегко всем без воды,
Если сушь все лето.
Оставляй свои следы —
Песня не допета.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!